German Polish Dictionary

Deutsch - język polski

bloß in Polish:

1. tylko tylko


tylko ty
Bardzo chciałbym kupić tę książkę, ale zorientowałem się, że mam tylko 200 jenów.
Myślałem, że tylko niedźwiedzie zapadają w sen zimowy, ale nauczycielka powiedziała, że żółwie też tak robią.
Przy aplikowaniu do amerykańskich uniwersytetów, wynik TOEFL jest tylko jednym z elementów.
Z punktu widzenia ekologii, Antarktyda powinna być pozostawiona tylko badaniom naukowym, a nie turystyce ani wykorzystaniu komercyjnemu.
Jednak pod wieloma względami ptak imieniem Alex jest wyjątkowy, ponieważ wykazał szereg umiejętności umysłu, które wcześniej uczeni znali tylko u ludzi.
W Wielkiej Brytanii na ciężarówkę nie mówi się „truck”, tylko „lorry”.
Jam jest Latający Potwór Spaghetti. Nie będziesz miał innych potworów przede Mną (za Mną mogą być, tylko się zabezpiecz). Jedynym potworem zasługującym na wielką literę jestem Ja! Inne potwory są fałszywymi potworami, niezasługującymi na wielką literę.
Rodzice również aranżują małżeństwa, co jest tylko trochę bardziej uprzejmą wersją stwierdzenia, że po prostu handlują swymi dziećmi.
Irene Pepperberg, uczona z Northwestern University, odkryła, że papuga nie tylko umie imitować ludzi, ale i uczy się znaczenia słów.
Praca jest ważna nie tylko dla korzyści ekonomicznych, czyli pensji, ale i dla zaspokajania potrzeb społecznych i psychologicznych, dla poczucia, że robi się coś dla dobra społeczeństwa.
Złodzieje szanują własność. Chcą tylko, by własność ta stała się ich własnością, by mogli szanować ją jeszcze dogłębniej.
Z powodu przeziębienia opuściłem w pracy tylko jeden dzień a już na moim biurku leżą stosy papierów.
Zaraz po rozpaleniu piec był gorący, po godzinie był już tylko ciepły, po dwóch godzinach był już tylko letni, a po trzech godzinach był już zupełnie zimny.
Niektórzy kupują tylko żywność organiczną. Uważają, że w ten sposób zanieczyszczenia im nie zaszkodzą.

Polish word "bloß"(tylko) occurs in sets:

7.3 Besondere Beziehungen, 7.1 Wie wir leben
Die Reklame - Wörter aus dem Text
8 Wortschatz: Währen andere lange nachdenken...
Ein traumhaftes Leben (Abschnitt I)
themn new 1 przysłówki wszystkie

2. goły goły


Pokonał niedźwiedzia gołymi rękami.
Dlaczego jesteś goły?
walczyć z gołymi recami
Nie musisz zdejmować butów. Jest zbyt zimno, żeby chodzić z gołymi stopami.
Chciałam zabić Karlę gołymi rękami.

Polish word "bloß"(goły) occurs in sets:

300 najważniejszych określeń po niemiecku 126-150
książka do gramatyki niemiecki
how to look rich
1. Das Geheimnis der Grotte
kapitel 7 i8

3. nagi nagi


Ten mężczyzna jest zupełnie nagi!
nagie zdjęcia i seksowne kalendarze

Polish word "bloß"(nagi) occurs in sets:

Słownictwo 2