German Polish Dictionary

Deutsch - język polski

beziehungsweise in Polish:

1. względnie



Polish word "beziehungsweise"(względnie) occurs in sets:

Niemiecki Magnet 2/Lektion 6 Krank & Gesund
Fiszki po niemiecku, A2, B1, B2
Abschnitt 22 2 Grammatik
Niemiecki 21.11

2. ewentualnie


Tabletka powinna zostać rozpuszczona w wodzie lub, ewentualnie, w soku.
ewentualnie możemy iść na imprezę

Polish word "beziehungsweise"(ewentualnie) occurs in sets:

Deutsch 36 (stawik)

3. odpowiednio


Sprzedaż w maju wzrosła odpowiednio o 4 i 7%
D i A, odpowiednio 34 i 41 lat
Oni mieli odpowiednio siedemnaście i szesnaście lat.
w tym samym porządku jak ludzie albo rzeczy o których mówiłeś wcześniej. Pan Ewing i Pan Cambell dostali odpowiednio 2000 funtów i 250 funtów. od
odpowiednio, zgodnie, przeto, stosownie do tego
Francja i Polska przodują w produkcji, odpowiednio: wina oraz wódki.
odpowiednio ubrany
dostosuj prosze swój harmonogram odpowiednio
Okres półtrwania w fazie eliminacji oszacowano odpowiednio na 1, 2 i 2, 4 godziny
Kupiłam swojemu synowi zabawkę, w której trzeba dobierać kolory odpowiednio do kształtów.
Dawaj im codziennie odpowiednio dużo jedzenia.
Niektóre trucizny, jeśli odpowiednio zastosowane, mają działanie korzystne.
Miej na uwadze, że jesteś tutaj gościem i powinieneś zachowywać się odpowiednio.
Próbowała odpowiednio się wypowiedzieć.

Polish word "beziehungsweise"(odpowiednio) occurs in sets:

500 najważniejszych słów
Mein Wortschatz

4. albo


Stój albo strzelę.
Rozmawiają ze sobą dużo, albo przez telefon, albo osobiście.
Bądź cicho, albo powiedz coś wartego słuchania.
„Francuszczyzna płynie jak rzeka.” „Albo jak sraczka.”
Jeśli pan się nie spieszy, to może herbatka albo coś?
Prawdopodobnie jesteś uczulony na pyłek kwiatowy albo kurz.
Chodzę do biblioteki raz albo trzy razy na tydzień.
Pogląd, że mężczyźni są lepsi od kobiet, albo że kobiety są lepsze od mężczyzn, jest nie tylko głupi, ale i śmieszny.
Nie jest dobrze, kiedy się wie, że coś nieprzyjemnego ma się zdarzyć, na przykład że masz iść do dentysty albo jechać do Francji.
Mają czas, żeby spędzać go z rodzinami albo uprawiać swoje hobby.
Wszystkie posady Steve'a były albo marnie płatne, albo nudne, albo jedno i drugie.
Idziemy wieczorem do kina albo na koncert.
Większość Szwajcarów mówi dwoma albo trzema językami.
Absurdem jest dzielenie ludzi na dobrych i złych. Ludzie są albo czarujący, albo nudni.
Chciałabym być albo lekarką, albo pielęgniarką, albo nauczycielką.

Polish word "beziehungsweise"(albo) occurs in sets:

Niemiecki 30.04.22