Arabic Italian Dictionary

العربية - italiano

جرح in Italian:

1. ferita ferita


La ferita nel braccio lasciò una cicatrice.
Mia figlia è in ospedale, perché è rimasta ferita in un incidente stradale.
Lei curò la sua ferita.
La ferita non è ancora guarita.
La sua gamba ferita cominciò a sanguinare ancora.
Quella zebra ha una ferita sulla zampa.
La sua ferita stava sanguinando.
La sua ferita sanguinava.
Sua moglie è all'ospedale, è stata ferita in un incidente d'auto.
Una donna rimase ferita nell'incidente, insieme alle sue due figlie.

Italian word "جرح"(ferita) occurs in sets:

Ferite in arabo

2. male male


Sto male.
Non voleva fare il compito oggi, quindi ha fatto finta di star male e non è andato a scuola
Il fagiolo vegeta male nei suoli ricchi di argilla.
Per quanto sia andata male, poteva andar peggio.
La disfunzione erettile può essere un segnale del fatto che qualcosa va male nell'organismo.
Esiste soltanto un unico male: dividersi.
Non voglio che tu ti faccia seriamente male solo per il divertimento di camminare con le scarpe slacciate.
La gente vede, sente e parla, purtroppo però vede male, sente poco e parla troppo.
Quando la verità comincia a fare male, tanti iniziano ad ignorarla.
Quelli che mangiano fino a sentirsi male o che si ubriacano non sanno né mangiare né bere.
Il cuore mi fa male quando penso ai bambini che soffrono la fame in Africa.
Come mai sei stata male l'altro giorno?
Il male ai denti mi ha privato del sonno.
Si è sempre comportato male con me.
Le spine non fanno tanto male se tra loro si vede la bellezza della rosa.