czerwiec

 0    314 flashcards    paulinagrala1
download mp3 print play test yourself
 
Question Answer
vow
start learning
przyrzeczenie, ślubowanie, ślub, przysięga
wedding reception
start learning
przyjęcie weselne
bridal shower
start learning
przyjęcie dla przyszłej panny młodej
pop the question
start learning
oswiadczyć się
be on the rocks
start learning
rozpadać się (np. o małżeństwie)
call off
start learning
odwołać coś
compatible
consistent
start learning
zgodny, pasujący
gdy rzeczy/osoby współgrają ze sobą a consistent -t spójny, konsekwentny gdy coś jest stałe, logiczne, niezmienne
spouse / spouse
start learning
małżonek / małżonek
to tie the knot
start learning
wstąpić w związek małżeński
behind closed door
in private,
start learning
za zamkniętymi drzwiami
prywatne, na osobności
groom/bride
start learning
Pan młody panna młoda
adolescent
start learning
dorastający chłopak, dorastająca dziewczyna, dorastająca osoba, młodzieniec, nastolatek (zwykle o osobach w wieku 12-18 lat
adulthood
start learning
dorosłość
upbringing
start learning
wychowanie
to look up to
I know she looks up to me so I can't disappoint her.
start learning
patrzeć na kogoś z podziwem, podziwiać kogoś, zapatrywać się w kogoś
(Wiem, że ona mnie podziwia, więc nie mogę jej zawieść.)
child's play
This is child's play to me
start learning
bułka z masłem (coś, co jest dziecinnie proste)
(Dla mnie to bułka z masłem.
in one's youth
start learning
w młodości
role model
start learning
wzór do naśladowania
foster family
start learning
rodzina zastępcza
peer pressure
start learning
presja rówieśników
guardian
start learning
opiekun, opiekun
under pressure
start learning
pod presją
in the countryside
start learning
na wsi
seagull
start learning
mewa
fond memories
start learning
miłe wspomnienia
hen party/ hen night, bachelorette party
start learning
wieczór panieński/panieński, wieczór panieński
get into
start learning
dostać się, wejść, przybyć zainteresować się czymś wpaść w coś (np. tarapaty) zacząć coś robić zmieścić się (np. w ubranie)
drag
start learning
wlec (ciągnąć coś z trudem)
hurdle
One of the biggest hurdles in learning a new language is finding someone to practise with."
start learning
przeszkoda, problem
Keep one's spirits up
start learning
Podtrzymywać na duchu
cheesy, tacky
start learning
serowy, tandetny, kiczowaty, tandetny, żenująco sentymentalny
to waffle
start learning
ględzić, rozwodzić się (nad czymś)
waffle on
He waffled on for ten minutes without saying anything useful.
start learning
gadać bez sensu, mówić rozwlekle i bez konkretów, ględzić
Ględził przez dziesięć minut i nic sensownego nie powiedział
inseparable
start learning
nierozerwalny, nierozlaczny
spruce up
I need to spruce up before the party.
start learning
odświeżyć, upiększyć, podrasować, poprawić wygląd czegoś lub siebie
Muszę się ogarnąć przed imprezą.
to encourage someone, to bring out the best in someone
That dress really brings out the color of your eyes. His jokes bring out her playful side.
start learning
ośmielić kogoś, wydobyć z kogoś to, co najlepsze
Ta sukienka naprawdę podkreśla kolor twoich oczu. Jego żarty wydobywają z niej figlarną stronę.
bring somebody up
Living abroad really brought her out.2. Her new job brought her out of her shell.
start learning
wychowywać
Życie za granicą naprawdę ją ośmieliło / otworzyło. Nowa praca pomogła jej wyjść ze skorupy (stała się bardziej otwarta).
the other day
a few days ago
start learning
ostatnio, kilka dni temu, niedawno.
Keep doing something
We have to keep looking.
start learning
wciąż coś robić, kontynuować robienie czegoś
(Musimy szukać dalej.)
to fall out
I fell out with my best friend over something stupid. Have you two fallen out? You’re not talking anymore.
start learning
pokłócić się z kimś / zerwać relację / przestać się przyjaźnić
Pokłóciłem się z najlepszym przyjacielem o coś głupiego. Pokłóciliście się? Już ze sobą nie rozmawiacie.
to look up to
1. I’ve always looked up to my older brother. She really looks up to her coach.
start learning
podziwiać kogoś, szanować, brać za wzór, patrzeć z uznaniem
Zawsze podziwiałem mojego starszego brata. Ona naprawdę szanuje swojego trenera.
to count on
You can always count on me.2. Don’t count on the weather being good.
start learning
polegać na kimś/czymś, liczyć na kogoś, ufać komuś, że coś zrobi
Zawsze możesz na mnie liczyć. Nie licz na to, że pogoda będzie dobra.
have somebody over
We had some friends over for dinner last night. I’m having my parents over this weekend. Thanks for having me over!
start learning
zaprosić kogoś do siebie (do domu) czyli gościć kogoś u siebie, zazwyczaj na krótki czas — np. na kawę, kolację, spotkanie.
Mieliśmy przyjaciół na kolacji wczoraj wieczorem. Moi rodzice przychodzą do mnie w ten weekend. Dzięki, że mnie zaprosiłeś! / Dzięki za gościnę
lean on me
Whenever you’re struggling, you can lean on me. Don’t be afraid to lean on me when things get hard.
start learning
"Możesz na mnie polegać" / "Wspieram cię" / "Zaufaj mi w trudnej chwili"
Gdy masz trudności, możesz na mnie liczyć.
put something down to
I put his bad mood down to stress at work. She put the mistake down to a simple misunderstanding.
start learning
przypisać coś czemuś, uznać coś za wynik czegoś, tłumaczyć coś czymś
Jego zły humor tłumaczę stresem w pracy. Uznała błąd za zwykłe nieporozumienie.
talk somebody out of
I tried to talk him out of quitting his job. She talked me out of buying that expensive phone.
start learning
odwieść kogoś od czegoś, przekonać, żeby czegoś nie robił
Próbowałem go odwieść od rzucenia pracy. Odwiodła mnie od kupna tego drogiego telefonu
stick up for
Thanks for sticking up for me when they were blaming me. She always sticks up for her little brother
start learning
stanąć w obronie kogoś/czegoś, wstawić się za kimś
Dzięki, że mnie broniłeś, kiedy mnie obwiniali. Zawsze staje w obronie młodszego brata.
drop by/in/round
Feel free to drop by anytime.2. I just dropped by to say hello.
start learning
👉 wpaść do kogoś na chwilę, zajrzeć niezobowiązująco, krótko odwiedzić
Wpadnij, kiedy tylko chcesz! Wpadłem tylko się przywitać.
To be thick as thieves
Those two are thick as thieves — they do everything together. My sister and her best friend were thick as thieves in high school
start learning
być bardzo blisko z kimś, mieć z kimś silną więź, trzymać się razem jak najlepsi przyjaciele
Tamta dwójka jest nierozłączna — wszystko robią razem. Moja siostra i jej najlepsza przyjaciółka trzymały się razem jak papużki nierozłączki w liceum.
A fair-weather friend
I realized she was just a fair-weather friend when I lost my job. You don’t need fair-weather friends — you need people who’ll stick around when things get tough.
start learning
jest twoim „przyjacielem” tylko wtedy, gdy wszystko idzie dobrze znika, gdy pojawiają się problemy nie wspiera cię w trudnych chwilach
Zrozumiałem, że była tylko przyjacielem na dobre czasy, kiedy straciłem pracę. Nie potrzebujesz przyjaciół od dobrej pogody — potrzebujesz ludzi, którzy zostaną, gdy będzie ciężko
To be joined at the hip
Those two are joined at the hip — you never see one without the other. Ever since they met, they’ve been joined at the hip.
start learning
Być nierozłącznym z kimś, spędzać razem mnóstwo czasu, zawsze być razem
Tamta dwójka to papużki nierozłączki — nigdy nie widzisz jednego bez drugiego. Od kiedy się poznali, są nierozłączni
To know someone inside out
I know her inside out — she can’t hide anything from me.
start learning
Znać kogoś na wylot, znać kogoś bardzo dobrze, wiedzieć o kimś wszystko –
Znam ją na wylot — nic przede mną nie ukryje
A shoulder to cry on
After the breakup, I really needed a shoulder to cry on.
start learning
Ramię, na którym można się wypłakać
Po rozstaniu bardzo potrzebowałem kogoś, komu mogłem się wypłakać.
To move in the same circles
We don’t know each other well, but we move in the same circles. They eventually met because they moved in the same social circles
start learning
Obracać się w tych samych kręgach
Nie znamy się dobrze, ale obracamy się w tych samych kręgach. końcu się poznali, bo obracali się w tych samych kręgach towarzyskich
hit it off
We met at a party and really hit it off. They hit it off instantly — like they’d known each other for years
start learning
Szybko się zaprzyjaźnić lub świetnie się dogadywać od samego początku –
Poznaliśmy się na imprezie i od razu świetnie się dogadaliśmy. miejsca się zaprzyjaźnili — jakby znali się od lat.
To let bygones be bygones
I know we had our differences, but let’s let bygones be bygones. He apologized, and I decided to let bygones be bygones.
start learning
"Zapomnieć o dawnych urazach", "puścić przeszłość w niepamięć", "nie wracać do starych kłótni"
Wiem, że się kiedyś nie zgadzaliśmy, ale zapomnijmy o tym. Przeprosił, więc postanowiłem nie wracać do tego.
Bury the hatchet
After years of fighting, the two brothers finally buried the hatchet. Let’s bury the hatchet and move on.
start learning
Zakopać topór wojenny
Po latach kłótni dwaj bracia w końcu zakopali topór wojenny. Pogódźmy się i idźmy dalej.
„particle”
start learning
Cząstka – najczęstsze tłumaczenie, używane w naukach ścisłych (np. fizyka, chemia):
unannounced
start learning
,niezapowiedziany, bez uprzedzenia
pop in/ round/by
start learning
wpadnij/wpadnij/wpadnij
krótką, niezapowiedzianą wizytę – często „wpaść na chwilę”.
run into
I ran into an old friend at the supermarket.
start learning
Spotkać kogoś przypadkiem
Wpadłem na starego znajomego w supermarkecie.
show up
She didn’t show up for the meeting. He showed up late again
start learning
pojawić się, przyjść
Nie pojawiła się na spotkaniu. Znowu się spóźnił.
get along with sb/on with sb
start learning
dogadywać się z kimś/
to come between
I won’t let anything come between me and my best friend. His lies came between them and ruined their friendship.
start learning
Zniszczyć relację, poróżnić kogoś (= stanąć między kimś, wprowadzić konflikt)
Nie pozwolę, żeby cokolwiek stanęło między mną a moim najlepszym przyjacielem. Jego kłamstwa poróżniły ich i zniszczyły ich przyjaźń.
to grow apart
After the kids moved out, the couple slowly grew apart. Sometimes people just grow apart, and it’s nobody’s fault.
start learning
Oddalać się od siebie (emocjonalnie), tracić bliskość, rozluźniać relację z kimś z biegiem czasu
Po tym, jak dzieci się wyprowadziły, para powoli się od siebie oddaliła. Czasem ludzie po prostu się od siebie oddalają i to nie jest niczyja wina.
To fix someone up/ to set someone up
I’ll fix you up with my cousin – she’s single. She set me up with her friend from work
start learning
Umówić kogoś na randkę, znaleźć mu partnera:
Umówię cię z moją kuzynką – jest singielką. Umówiła mnie ze swoją koleżanką z pracy.
to throw a spanner in the works”
Everything was going smoothly until the client threw a spanner in the works by changing the requirements.
start learning
Pokrzyżować plany, przeszkodzić w realizacji czegoś, zepsuć coś niespodziewanie
Wszystko szło gładko, dopóki klient nie pokrzyżował planów, zmieniając wymagania.
figurative
metaphorical, symbolic, non- literal,
start learning
metaforyczny, przenośny, symboliczny
literal
start learning
dosłowny
to go over one’s head
“Even though I speak fluent Spanish, some of the local jokes went over my head.”The math lesson totally went over my head.
start learning
to be too difficult or strange for someone to understand
„„Chociaż mówię biegle po hiszpańsku, niektóre lokalne żarty były dla mnie niezrozumiałe.”Cała ta lekcja matematyki była dla mnie czarną magią.”
pub crawl
“We organised a pub crawl for Adam’s birthday.”
start learning
an event when people visit multiple pubs in one night, often having a drink in each
„Zorganizowaliśmy rajd po pubach na urodziny Adama.”
stuffy
start learning
Too old-fashioned and formal; not modern or relaxed.
duszny, sztywny, nudny
shenanigans
start learning
secret or dishonest activities that are often humorous or silly
wybryki psoty żarty kombinacje wygłupy przekręty (jeśli bardziej
to stroll, walk
start learning
To walk slowly and in a relaxed way, often for pleasure.
Spacerować powoli i spokojnie, często dla przyjemności.
care package
start learning
a parcel sent to show someone that you care, often containing food or personal items
Paczka wysyłana komuś, na kim nam zależy, często zawierająca jedzenie, słodycze, kosmetyki lub rzeczy codziennego użytku – żeby okazać troskę, wsparcie lub miłość.
to crave
want/ desire/ long for
start learning
to have a strong desire or want for something
to throw oneself into sth.
“I threw myself into learning French when my husband got a job in Paris.
start learning
to become very involved in an activity with a lot of energy
Rzucić się w coś z zapałem Zaangażować się całkowicie w coś Poświęcić się czemuś z energią i entuzjazmem
quaint
start learning
Attractive in an unusual or old-fashioned way.
I’ve had enough
start learning
Mam dość.
You’ve got me there!
start learning
Zaskoczyłeś mnie! / Nie wiem, co odpowiedzieć.
Now you’ve done it!
start learning
No to pięknie! Teraz to przegiąłeś!
to pass through
start learning
to move or travel through something in order to get to another place
przejeżdżać / przechodzić przez (np. miasto
sponge
start learning
gąbka
a piece of artificial or natural material that is soft and light and full of h
filter
start learning
filtr, filtrować
pollutant
start learning
substancja zanieczyszczająca środowisko
a substance that pollutes something, especially air and water
to detect
start learning
wykryć, zauważyć, dostrzec
to discover or notice something, especially something that is not easy to see, hear, etc.
intellectual property
start learning
własność intelektualna
an idea, a design, etc. that somebody has created and that the law prevents other people from copying
broad
start learning
szeroki, ogólny
including a lot of things or people; general, not detailed.
water treatment
start learning
uzdatnianie wody/ oczyszczanie wody
to be sb’s. scene/cup of tea
start learning
– czyjaś bajka – coś, co ktoś lubi – coś dla kogoś
to be involved
start learning
Brać w czymś udział – często używane pośrednio, aby zasugerować udział w czymś bez mówienia tego wprost (np. imprezowaniu, piciu, seksie, bójce itp.)
mode
start learning
tryb, nastrój, stan
daunting
start learning
zniechęcający (zbyt wyzywający), onieśmielający (np. o zadaniu) intimidating
making somebody feel nervous and less confident about doing something; likely to make somebody feel this w
locked in
start learning
zamknięty w
to be fixed in one position or state and unable to chan
fresh start
start learning
nowy początek
an opportunity to begin something again
to be in the same boat
start learning
To be in the same unpleasant situation as other people
być w tej samej sytuacji mieć ten sam problem
dormitory
start learning
A large room with many beds, especially in a school or institution.
sala sypialna, wspólna sypialnia
catered
start learning
To be provided with food and drinks.
z wyżywieniem z zapewnionym jedzeniem i piciem z cateringiem (w zależności od kontekstu)
Oh my word! / Oh my gosh!
start learning
O mój Boże! / O mój Boże!
to get taken up
Most of my day got taken up with meetings. Her time was taken up by looking after the kids.
start learning
zostać pochłoniętym / zajętym czymś
Większość mojego dnia pochłonęły spotkania. Jej czas był zajęty opieką nad dziećmi.
in advance
start learning
z wyprzedzeniem wcześniej z góry (np. zapłacić z góry)
to fall out
start learning
To argue with someone and stop being friendly with them. They fell out over money.
pokłócić się (z kimś)
to work out
start learning
to develop in a successful way
rozwiązać, opracować, udać się, wyjść dobrze / źle
gamble
start learning
hazard, ryzykować, ryzyko
one-on-one
start learning
jeden na jednego, indywidualny
all in all
start learning
ogólnie rzecz biorąc, w sumie, ostatecznie, biorąc wszystko pod uwagę
tidiness
start learning
czystość, schludność
flaw
start learning
wada, skaza
a weakness in somebody’s character or habit that someone may find annoying
mould
His time in the army moulded him into a disciplined man. She tried to mould her son into a perfect gentleman.
start learning
kształtować (czyjąś osobowość, postawy, przekonania) formować (czyjś charakter, sposób myślenia) wpływać na rozwój (czyjejś tożsamości, opinii)
Służba w wojsku ukształtowała go na zdyscyplinowanego człowieka. Starała się ukształtować syna na idealnego dżentelmena.
to not take (any) rubbish
start learning
Bronić się, gdy ktoś ci dokucza, przedrzeźnia cię lub cię gnębi
to be oneself
start learning
być sobą
to please
start learning
sprawiać przyjemność
introverted person
start learning
osoba zamknięta w sobie
stay in contact/stay in touch
start learning
Zostań w kontakcie
inevitable
start learning
nieunikniony
for years to come
start learning
przez nadchodzące lata
for a long time, in the coming years
start learning
przez długi czas, w nadchodzących latach.
Sorry for being late. Sorry I was late. Sorry I'm late.
start learning
Przepraszam za spóźnienie. Przepraszam, że się spóźniłem. Przepraszam, że się spóźniłem.
to have a barbecue
start learning
robić grila
Have you ever been to Poland?
Have you ever been to...”, „Have you ever been in...
start learning
Czy byłeś kiedyś w Polsce?
Oznacza odwiedzenie miejsca w przeszłości, nawet na krótko. Oznacza bycie obecnym fizycznie w miejscu przez jakiś czas (zwykle podkreśla obecność, a nie wizytę).
embrace
He embraced the opportunity to study abroad.
start learning
objąć, przytulić, zaakceptować coś z otwartością
Z entuzjazmem skorzystał z okazji studiowania za granicą.
statement piece
Her statement piece was a bright red coat. You only need one statement piece to elevate the whole outfit.
start learning
wyróżniający się element stylizacji / wystroju.
Jej wyróżnikiem stylu był jaskrawoczerwony płaszcz. Wystarczy jeden mocny element, żeby podnieść poziom całej stylizacji
to purchase
start learning
nabywać, kupować
extend
We extended the deadline by a week.
start learning
przedłużać, poszerzać
Przedłużyliśmy termin o tydzień. To make something longer or larger in space or time.
second-hand, used, pre-owned, pre-loved
start learning
używany, z drugiej ręki, używany, używany, kochany
resale site
I buy vintage clothes on resale sites.
start learning
strona internetowa, na której ludzie odsprzedają rzeczy, czyli platforma do sprzedaży rzeczy z drugiej ręki.
Kupuję ubrania vintage na stronach do odsprzedaży.
to mend
Can you mend my bike? They are trying to mend their friendship.
start learning
naprawiać, zszywać, załatać
Możesz naprawić mój rower? Próbują naprawić swoją przyjaźń.
boarding school
start learning
szkoła z internatem
sporty
start learning
wysportowany, lubiący sport (o osobie) sportowy, o sportowym wyglądzie/stylu (np. auto, ubrania)
single-sex school
start learning
szkoła nie koedukacyjna
co-ed
start learning
koedukacyjny
to moisturise
I always moisturise my face before going to bed.
start learning
nawilżać (skórę) stosować krem nawilżający
Zawsze nawilżam twarz przed pójściem spać.
complexion
start learning
cera
break out in spots, break out in sweat, break out in a rash
start learning
dostać pryszczy, zlać się potem, dostać pokrzywki
clogged pores
start learning
zatkane pory
to be skilled at sth
start learning
być biegłym w czymś dobrze coś umieć mieć wprawę w czymś
envious of something
start learning
zazdrosny o coś
pristine
start learning
nieskazitelny nienaruszony czysty, dziewiczy w idealnym stanie
a few strands
start learning
kilka pasemek / kilka kosmyków / kilka nitek
carry that off
It's a crazy idea, but she might just carry it off.
start learning
z powodzeniem coś zrobić, dać sobie radę z czymś trudnym, udźwignąć coś (np. styl, wyzwanie)
To szalony pomysł, ale może jej się uda go zrealizow
get away with something
start learning
ujść na sucho uniknąć konsekwencji wywinąć się z czegoś zrobić coś i nie ponieść kary
virtually
start learning
praktycznie, niemalże, prawie całkowicie 2. wirtualnie, przez internet
tilted
start learning
przechylony, odchylony, pochylony przekrzywiony (np. głowa, znak, obraz) skrzywiony / zniekształcony (czasem w przenośni)
I hoped to one day
start learning
Miałem nadzieję, że pewnego dnia
follow someone's lead
start learning
podążać za czyimś przykładem naśladować kogoś robić to, co ktoś robi / co ktoś zainicjował dostosować się do czyjejś decyzji / działania
bottom of the hem
start learning
dół obszycia
silky
start learning
jedwabisty
sleeveless
start learning
bez rękawów
blusher
start learning
róż
to nip away
start learning
szybko i na krótko się oddalić (np. z pracy, spotkania)
wyskoczyć na chwilę ulotnić się / zniknąć na moment szybko się oddalić / zniknąć niepostrzeżenie
blusher
start learning
róż
flared jeans
start learning
rozkloszowane dżinsy
understated style
start learning
dyskretny styl stonowany styl nienachalna elegancja minimalistyczny i subtelny wygląd
bold style
start learning
dważny styl wyrazisty sposób ubierania się / projektowania styl rzucający się w oczy z charakterem
shopping spree
start learning
szał zakupów
"To beat the storm
start learning
zdążyć przed burzą albo uniknąć konsekwencji nadciągającej trudnej sytuacji.
a fairy-tale wedding
start learning
bajkowy ślub
head over heels in love
start learning
zakochany po uszy
to get hitched/ to get married
start learning
wziąć ślub/pobrać się
to get down on one knee
start learning
uklęknąć na jedno kolano
a match made in heaven
start learning
idealne połączenie
other or better half
start learning
druga lub lepsza połowa
to ask for one's hand (in marriage)
start learning
prosić o rękę (w małżeństwie)
moisturiser / moisturizer
I need to buy a new moisturiser.
start learning
krem nawilżający
Muszę kupić nowy krem nawilżający.
unfashionable
start learning
niemodny
to stick out
start learning
Przenośnie: wyróżniać się, rzucać się w oczy
a fascinator
start learning
ozdobne, lekkie nakrycie głowy, zazwyczaj zrobione z piórek, woalki, kwiatów lub innych dekoracji, mocowane na opasce, spince lub grzebyku.
pics
start learning
pics = fotki / zdjęcia (luźne określenie)
to crack up
start learning
wybuchnąć śmiechem
to elope
start learning
uciec, aby się pobrać potajemnie
pricey, pricy
start learning
drogi, drogi
sit through something
start learning
wysiedzieć na czymś/znosić coś
national parks out west
start learning
parki narodowe na zachodzie
I haven’t heard from him
start learning
Nie miałem od niego wieści
younger ones
The older kids went outside to play, but the younger ones stayed inside. At the party, the younger ones were playing games while the adults talked
start learning
młodsi, młodsze dzieci, młodsze osoby
Starsze dzieci poszły się bawić na dwór, a młodsze zostały w środku. Muszę się opiekować młodszym rodzeństwem po szkole.
genuine
start learning
prawdziwy, autentyczny
occur
Serious problems like this occur very rarely.
start learning
zdarzać się, wydarzać się, występować, pojawiać się
(Poważne problemy jak ten pojawiają się bardzo rzadko
awkwardly
start learning
niezgrabnie, niezręcznie, z zakłopotaniem
certainty
start learning
pewność
frankly
start learning
szczerze
sparingly
start learning
oszczędnie
as thin as a rail
start learning
chudy jak patyk
grow like a weed
start learning
rosnąć bardzo szybko
as cute as a button
start learning
przesłodki
work like a charm
start learning
działa bezbłędnie, idealnie, jak za dotknięciem czarodziejskiej różdżki
indoors/outdoors
Let's go indoors. It was cold outside, so we came indoors.
start learning
wewnątrz na zewnątrz. w domu w budynku
Wejdźmy do środka. Na zewnątrz było zimno, więc weszliśmy do domu.)
in a nutshell
start learning
w skrócie
throughout the year/ all year round
We have meetings throughout the year.
start learning
przez wszystkie miesiące, od początku do końca roku. przez cały rok
Mamy spotkania przez cały rok.
chairman
start learning
prezes
social enterprise
start learning
Przedsiębiorstwo społeczne
fundraiser
start learning
impreza zorganizowana w celu zebrania pieniędzy na cele dobroczynne, zbiórka charytatywna
to be based around
start learning
zorganizowany wokół czegoś, co jest punktem centralnym (temat, idea, potrzeba)
to host an event
start learning
przygotować, zorganizować i być odpowiedzialnym za przebieg wydarzenia.
the rest is history
start learning
A reszta to już historia” „A co było dalej, to już wszyscy wiedzą”
to play it cool
I really liked her, but I tried to play it cool. Don’t text her right away — play it cool.
start learning
zachować spokój, udawać obojętność, trzymać fason
Naprawdę mi się podobała, ale udawałem obojętnego. Nie pisz do niej od razu — zachowuj się z dystansem.
pretend
He pretended to be asleep. Don’t pretend you don’t know!
start learning
udawać ➡️ zgrywać się na kogoś/coś ➡️ symulować (w sensie: robić wrażenie, że coś jest prawdą, choć nie jest)
Udawał, że śpi. Nie udawaj, że nie wiesz!
to make it official
start learning
sformalizować coś ➡️ uczynić coś oficjalnym ➡️ potwierdzić coś formalnie lub publicznie
scarce
start learning
rzadki ➡️ ograniczony ➡️ trudny do zdobycia ➡️ niedostępny w wystarczającej ilości
timeline
start learning
oś czasu
there is no textbook when it comes to
start learning
nie ma podręcznika, jeśli chodzi o
to mess up sth
start learning
zepsuć coś
to postpone
start learning
➡️ odłożyć coś na później ➡️ przełożyć (w czasie) ➡️ opóźnić
third time lucky
start learning
do trzech razy sztuka
to chuck it down
start learning
lać jak z cebra ➡️ mocno padać (deszcz)
glorious sunshine
start learning
przepiękne słońce, wspaniała słoneczna pogoda, pełne słońce.
There and then
I decided there and then to change my life. He made the decision there and then.
start learning
natychmiast, od razu, w tym samym momencie i miejscu
Zdecydowałem od razu, że zmienię swoje życie. Podjął decyzję natychmiast, na miejscu
to conspire with someone
start learning
spiskować z kimś
maybe not all do
Some people enjoy classical music — maybe not all do. They say everyone lies — maybe not all do.
start learning
może nie wszyscy tak robią
Niektórzy lubią muzykę klasyczną — może nie wszyscy. Mówią, że każdy kłamie — może nie wszyscy.
Each to their own.
start learning
Co kto lubi / Każdy ma swoje upodobania / Każdemu według gustu
Each to their own.
She spends all her holidays birdwatching. Not my thing, but each to their own
start learning
Co kto lubi / Każdy ma swoje upodobania / Każdemu według gustu.
Spędza wszystkie wakacje na obserwacji ptaków. Nie dla mnie, ale każdy ma swoje upodobania.
Regarded as a sign of respect
Using formal titles when speaking to elders is regarded as a sign of respect.
start learning
uważane za oznakę szacunku / postrzegane jako wyraz szacunku
Używanie formalnych tytułów wobec starszych jest postrzegane jako wyraz szacunku.
a rite of passage
For many young people, getting their first job is a rite of passage.
start learning
rytuał przejścia/ważny etap w życiu / przełomowy moment
Dla wielu młodych ludzi pierwsza praca to ważny etap w życiu.
"To be regarded as"
He is regarded as one of the best writers of his generation. This behavior is regarded as unacceptable.
start learning
być uważanym za, być postrzeganym jako, uchodzić za
Uchodzi za jednego z najlepszych pisarzy swojego pokolenia. To zachowanie jest uważane za niedopuszczalne.
but funnily enough
She didn’t study much for the exam, but funnily enough, she got the highest score.
start learning
Ale co dziwne... / Ale, o dziwo... / Co zabawne...
Niezbyt dużo się uczyła do egzaminu, ale o dziwo zdobyła najwyższy wynik.
She was asked to apologise, and she did so.
He broke the phone and tried to fix it.
start learning
Poproszono ją o przeprosiny i tak też zrobiła.
Zepsuł telefon i próbował go naprawić Zachowanie / czynność (→ do so); do it Gdy mowa o rzeczy, konkretnej akcji
to have an inkling (that...)
I had an inkling that she was hiding something. He didn’t say anything, but I had an inkling that he was upset.
start learning
mieć przeczucie (że...)
Miałem przeczucie, że coś ukrywa. Nic nie powiedział, ale przeczuwałem, że był zdenerwowany.
A good sense of..."
A good sense of humour, A good sense of direction, A good sense of timing, A good sense of responsibility
start learning
Dobre wyczucie..."
"Beating around the bush"/ "beating about the bush"
Stop beating around the bush and tell me what really happened.
start learning
„Owijanie w bawełnę”/ „Owijanie w bawełnę”
Przestań owijać w bawełnę i powiedz mi, co naprawdę się stało.
Put you out of your misery
You’ve been waiting for the exam results all day — let me put you out of your misery: you passed!
start learning
przerwać komuś niepewność, stres lub napięcie i ujawnić prawdę / zakończyć coś nieprzyjemnego
Czekałeś cały dzień na wyniki egzaminu — pozwól, że zakończę twoje cierpienie: zdałeś!
In the buildup
In the buildup to the wedding, everyone was stressed.
start learning
w okresie poprzedzającym coś, w trakcie przygotowań, przed czymś ważnym
W okresie poprzedzającym wesele wszyscy byli zestresowani.
Went all in
He went all in and invested his life savings in the business.
start learning
zaryzykować wszystko, postawić wszystko na jedną kartę, pójść na całość
Postawił wszystko na jedną kartę i zainwestował wszystkie oszczędności w firmę.
done with it
I’m done with it. I can’t deal with this anymore.
start learning
mam to z głowy / skończyłem z tym / mam dość tego
Mam tego dość. Już nie dam rady się tym zajmować.
exhilarating
start learning
ekscytujący, porywający, uskrzydlający, wprawiający w euforię
uninvite
Is it rude to uninvite someone from a party?
start learning
odwołać zaproszenie, cofnąć zaproszenie, przestać zapraszać kogoś
Czy to niegrzeczne cofać komuś zaproszenie na imprezę?
awkward
There was a very awkward pause after Yasmin announced she was leaving her job It was an awkward silence.
start learning
niezgrabny, niezdarny, niezręczny
Po tym jak Yasmin oznajmiła, że odchodzi z pracy, nastąpiła bardzo niezręczna przerwa. To była niezręczna cisza.
to be appalled
She was appalled at how rude he was.
start learning
być zbulwersowanym, wstrząśniętym, oburzonym, przerażonym (czymś bardzo szokującym lub nieakceptowalnym)
Była wstrząśnięta jego nieuprzejmością.
machinery
start learning
maszyneria, zespół maszyn, urządzenia mechaniczne
Go/walk down the aisle"
start learning
wziąć ślub, stanąć na ślubnym kobiercu
usher
-to usher
start learning
osoba, która prowadzi ludzi do miejsc lub wita gości (np. w teatrze, kościele, na ślubie)
-wprowadzać, zaprowadzać, zapowiadać nadejście czegoś
-Together in one marquee
All the guests were seated together in one marquee.
start learning
-Razem w jednym namiocie
Wszyscy goście zostali usadzeni razem w jednym namiocie.
christening
start learning
chrzest
"Fell head over heels in love"
start learning
zakochać się po uszy
Overlooking the sea
start learning
Z widokiem na morze
Quintessential
start learning
najbardziej typowy, klasyczny, reprezentatywny przykład czegoś
Fundraising
Online fundraising platforms make it easier to support causes.
start learning
Zbieranie funduszy
Platformy do zbierania funduszy online ułatwiają wspieranie różnych inicjatyw.
coming of age
coming -of-age novel, coming -of- age film
start learning
wejście w dorosłość, dojrzewanie emocjonalne lub społeczne, przejście z dzieciństwa do dorosłości
concession stands
start learning
stoisko z przekąskami i napojami, zazwyczaj znajdujące się na terenie kina, stadionu, festiwalu, wesołego miasteczka itp.
Hyping up
start learning
nakręcanie kogoś lub czegoś, robienie wokół czegoś szumu, rozkręcanie atmosfery, przesadne zachwalanie
self-esteem
start learning
poczucie własnej wartości
spin on something
The director put a modern spin on the classic fairy tale.
start learning
interpretację, własne ujęcie, nowe spojrzenie na daną sprawę, temat lub historię
Reżyser przedstawił klasyczną bajkę w nowoczesnym ujęciu
No relationship is perfect
No relationship is perfect, but communication and trust make it stronger.
start learning
Żaden związek nie jest idealny
Żaden związek nie jest idealny, ale komunikacja i zaufanie go wzmacniają.
Bridesmaids
start learning
Druhny
as normal
start learning
jak normalnie, jak to zwykle bywa
father of the bride
start learning
Ojciec panny młodej
make a speech, give a speech, deliver a speech, say a few words.
start learning
wygłosić przemówienie, wygłosić przemówienie, wygłosić przemówienie, powiedzieć kilka słów.
lots of dancing, plenty of dancing, non-stop dancing, dancing all night long
start learning
dużo tańca, dużo tańca, nieustanny taniec, taniec całą noc
bridesmaids
start learning
druhny
colorful
start learning
kolorowy
fall head over heels in love
start learning
zakochać się po uszy
a mixture of traditional and modern
start learning
mieszanka tradycji i nowoczesności
with their own unique spin on things
start learning
z ich własnym, unikalnym podejściem do rzeczy
baby- faced
start learning
o twarzy dziecka, o dziecięcej buzi
cheeky
start learning
zuchwały, bezczelny (często zabawnie)
grumpy
start learning
🔹 zrzędliwy 🔹 marudny 🔹 w złym humorze 🔹 łatwo się irytujący i narzekający
stubborn
start learning
uparty
a different kettle of fish
Living in the city is one thing, but living in the countryside is a completely different kettle of fis
start learning
zupełnie inna sprawa, ➡️ zupełnie coś innego, ➡️ inna bajka, ➡️ inna para kaloszy (potoczne polskie odpowiedniki)
Mieszkanie w mieście to jedno, ale życie na wsi to zupełnie inna bajka.
mellow
start learning
(adj.) łagodny, spokojny, dojrzały (smak), stonowany (kolor, dźwięk) codzienny, literacki, neutralny
toddler
start learning
małe dziecko, maluch, brzdąc, które uczy się chodzić lub niedawno zaczęło chodzić
laid-back
start learning
wyluzowany, ➡️ spokojny, ➡️ bezstresowy, ➡️ niewzruszony
to crawl
start learning
pełzać, czołgać się, raczkować (w przypadku dziecka) ➡️ poruszać się bardzo powoli
chubby
start learning
pucołowaty
cot
The baby is asleep in the cot
start learning
łóżeczko dziecięce (z poręczami)
Dziecko śpi w łóżeczku.
time flies
I can’t believe we’ve been friends for 10 years. Time really flies.
start learning
czas leci, ➡️ czas szybko mija, ➡️ jak ten czas
Nie mogę uwierzyć, że jesteśmy przyjaciółmi od 10 lat. Czas naprawdę leci.
The grass is always greener on the other side.
She envies her friend's life, but she doesn’t see the struggles. The grass is always greener on the other side.
start learning
Wydaje się, że inni mają lepiej ➡️ Myślimy, że coś, czego nie mamy, jest lepsze od tego, co mamy ➡️ Człowiek często nie docenia tego, co ma
Zazdrości przyjaciółce życia, ale nie widzi trudności. Trawa zawsze wydaje się bardziej zielona po drugiej stronie.
to take a trip down memory lane
Every time I visit my hometown, I take a trip down memory lane. That song always takes me on a trip down memory.
start learning
Wspominać dawne czasy z sentymentem ➡️ Oddać się nostalgii ➡️ Przypominać sobie stare dobre czasy
Za każdym razem, gdy odwiedzam rodzinne miasto, wracam wspomnieniami do dawnych czasów. Ta piosenka zawsze przenosi mnie w przeszłość.
To be wet behind the ears
He just started working here — still wet behind the ears.
start learning
być niedoświadczonym, ➡️ być nowicjuszem, ➡️ być „zielonym” w czymś, ➡️ być naiwnym lub łatwowiernym
Dopiero co tu zaczął pracę — jeszcze zielony.
babe in the woods
She had no idea how politics worked — she was a real babe in the woods. He looked confident, but he was just a
start learning
➡️ Osoba bezradna i naiwna ➡️ Ktoś, kto nie wie, w co się pakuje ➡️ Ktoś niedoświadczony w trudnym środowisku
Nie miała pojęcia, jak działa polityka — była prawdziwym dzieckiem we mgle. Wyglądał pewnie, ale przy innych to był tylko niedoświadczony nowicjusz.
a blast from the past
Wow, that song is a real blast from the past — I haven’t heard it in years! Seeing that cartoon again was a total blast from the past.
start learning
Przebłysk z przeszłości. Coś lub ktoś, kto nagle przywołuje wspomnienia z przeszłości ➡️ Niespodziewane przypomnienie o czymś dawnym ➡️ Powrót do dawnych czasów (np. stara piosenka, znajomy, film)
Wow, ta piosenka to prawdziwy powrót do przeszłości – nie słyszałem jej od lat! Znowu widząc tę kreskówkę, aż mnie cofnęło w czasie.
to grow out of something
He grew out of his jeans in just a few months. He was obsessed with dinosaurs, but he grew out of that phase.
start learning
wyrosnąć z czegoś (ubrań, zachowań, fazy) potoczny, codzienny
Wyrósł ze swoich dżinsów w zaledwie kilka miesięcy. Miał obsesję na punkcie dinozaurów, ale mu to przeszło.
to grow into
She used to be shy, but she’s grown into a confident young woman.
start learning
dorosnąć do czegoś / wyrosnąć na kogoś
Była nieśmiała, ale wyrosła na pewną siebie młodą kobietę.
to look up to
I’ve always looked up to my grandfather. He was wise and kind.
start learning
podziwiać, szanować, brać za wzór
Zawsze podziwiałem mojego dziadka. Był mądry i życzliwy.
to keep up with
I walk too fast — can you keep up with me? I try to keep up with the news every day.
start learning
nadążać za kimś/czymś 2. być na bieżąco z czymś 3. utrzymać tempo / poziom
Idę za szybko — nadążasz za mną? Staram się być na bieżąco z wiadomościami.
to look back (at/on something)
When I look back on my childhood, I remember a lot of happy moments. Try not to look back — focus on the future.
start learning
wspominać coś, ➡️ wracać myślami do czegoś, ➡️ rozważać coś z przeszłości, ➡️ analizować wcześniejsze wydarzenia
Kiedy wspominam dzieciństwo, pamiętam wiele szczęśliwych chwil. Często wspomina służbę w wojsku z dumą.
comprehensive input
start learning
kompleksowy wkład, szeroka opinia, pełne dane formalny, profesjonalny
sort out
We need to sort out this issue before the meeting. Don’t worry — I’ll sort it out.
start learning
rozwiązać, uporządkować, załatwić potoczny, codzienny, biznesowy
Musimy rozwiązać ten problem przed spotkaniem. Nie martw się — załatwię to.
turn up
Only half the invited guests turned up. Can you turn up the radio? I can’t hear it.
start learning
pojawić się, podgłośnić, odnaleźć się codzienny, potoczny
Tylko połowa zaproszonych gości się pojawiła. Możesz podgłośnić radio? Nic nie słyszę.
Keep calm and carry on.
No matter what happens, just keep calm and carry on.
start learning
Zachowaj spokój i nie przerywaj.
Cokolwiek się stanie, po prostu zachowaj spokój i idź dalej
set off
Let’s set off before sunrise. The smoke set off the fire alarm.
start learning
wyruszyć, uruchomić, podkreślić
Wyruszmy przed wschodem słońca. Dym uruchomił alarm przeciwpożarowy.
come across
I came across a great article online. He comes across as rude, but he’s actually very kind.
start learning
natknąć się na coś / sprawiać wrażenie
Natknąłem się na świetny artykuł w internecie. Sprawia wrażenie nieuprzejmego, ale tak naprawdę jest bardzo miły.
pop out
I’m just popping out to the shop — back in 10 minutes. He popped out to get some coffee
start learning
wyjść na chwilę, wyskoczyć gdzieś
Tylko wyskakuję do sklepu — wracam za 10 minut. Wyszedł na chwilę, żeby kupić kawę.
just having a laugh
Don’t get angry, I’m just having a laugh!
start learning
Tylko żartuję / Bawię się / Wygłupiam potoczny
Nie złość się, tylko żartuję!
hang on/ hold on
start learning
poczekaj / poczekaj
whereabouts
Whereabouts do you live? His whereabouts are still unknown.
start learning
gdzie mniej więcej / miejsce pobytu
W jakich okolicach mieszkasz? Jego miejsce pobytu wciąż nie jest znane.
on the border
They live on the border with Scotland. She’s on the border of a breakdown.
start learning
na granicy
Mieszkają na granicy ze Szkocją. Jest na granicy załamania nerwowego
Am I allowed to say?
Am I allowed to say that the meeting was boring? Am I allowed to say where we’re going? Or is it a surprise?
start learning
Czy mogę powiedzieć?
Czy wolno mi powiedzieć, że spotkanie było nudne? Mogę powiedzieć, gdzie jedziemy? Czy to niespodzianka
Forester
start learning
Leśniczy
to fly something in
They had to fly in medical supplies after the earthquake.
start learning
sprowadzić coś drogą lotniczą
Musieli sprowadzić samolotem zapasy medyczne po trzęsieniu ziemi.
forestry
start learning
leśnictwo
charcoal
start learning
węgiel drzewny
assume
I assume you’re ready. She assumed control of the company last year
start learning
zakładać, przypuszczać, przyjmować, obejmować
Zakładam, że jesteś gotowy. Przejęła kontrolę nad firmą w zeszłym roku.
make do with sth
We didn’t have much money, so we had to make do with what we had.
start learning
radzić sobie, zadowolić się czymś
Nie mieliśmy dużo pieniędzy, więc musieliśmy się zadowolić tym, co było.
take notice
Take no notice of him- he’s always complaining.
start learning
zwracać uwagę, zauważyć coś
Nie zwracaj na niego uwagi – on zawsze narzeka
pick on sb
Stop picking on your little brother!
start learning
czepiać się / dokuczać komuś
Przestań czepiać się swojego młodszego brata!
get by
I don’t earn much, but I get by.
start learning
dawać sobie radę finansowo
Nie zarabiam dużo, ale daję sobie radę.
cuts of meat
start learning
kawałki mięsa
Pearl barley
start learning
Jęczmień Perłowy
on a shoestring
on a shoestring budget, live/travel/run something on a shoestring
start learning
za bardzo małe pieniądze
przy małym budżecie, żyć/podróżować/prowadzić coś tanio
instilled
start learning
wpojony, zaszczepiony (np. wartości, cechy)
budget for sth
Don’t forget to budget for your holiday expenses. We didn’t budget for the extra repair costs
start learning
zaplanować wydatki / ująć coś w budżecie
Nie zapomnij uwzględnić w budżecie wydatków na wakacje. Nie przewidzieliśmy w budżecie dodatkowych kosztów naprawy.
to instil
start learning
wpajać, zaszczepiać (wartości)
formative years
start learning
lata rozwoju / kształtujące lata
boarder
start learning
uczeń w internacie / lokator z wyżywieniem
plimsolls
start learning
trampki, tenisówki szkolne
misbehave
If you misbehave in class, you'll be sent to the principal. Stop misbehaving and sit down quietly!
start learning
źle się prowadzić (o dorosłym), źle się zachowywać (o dziecku)
Jeśli będziesz się źle zachowywać na lekcji, trafisz do dyrektora. Przestań psocić i usiądź spokojnie
last resort
Calling the police should be a last resort.
start learning
Ostatnia deska ratunku
disturbing
The movie was really disturbing – I couldn’t sleep after watching it.
start learning
Niepokojący, wstrząsający, przerażający, zakłócający spokój
Film był naprawdę wstrząsający – nie mogłem spać po jego obejrzeniu.
corporal punishment
start learning
kara cielesna
pastoral care
start learning
opieka wychowawcza / duszpasterska
go off the rails
He was doing well at university, but then he went off the rails and started drinking heavily. She was a model student until her parents divorced — then she just went off the rails
start learning
zejść na złą drogę / stracić kontrolę
Radził sobie świetnie na studiach, ale potem zeszedł na złą drogę i zaczął dużo pić. Była wzorową uczennicą, dopóki nie rozwiedli się jej rodzice — wtedy wszystko się posypało.
evocative
The painting is highly evocative of childhood.
start learning
Poruszający, działający na wyobraźnię, przywołujący wspomnienia lub emocje
Ten obraz bardzo przywołuje wspomnienia z dzieciństwa.
floor polish
start learning
środek do polerowania podłogi
homely
start learning
przytulny, swojski w UK a w USA nie urodziwy, zwyczajny
I can't help but smile.
start learning
Nie mogę powstrzymać się od uśmiechu.
I can't help but laughing
start learning
Nie mogę powstrzymać się od śmiechu

You must sign in to write a comment