Question |
Answer |
pojawic sie, wynikac z czegos start learning
|
|
(Skorzystałem z okazji, kiedy tylko się nadarzyła.) I seized the opportunity as soon as it arose.
|
|
|
start learning
|
|
(Mój telefon nie jest już na gwarancji. Sam muszę ponieść koszty naprawy.) My phone is no longer under warranty. I have to bear the costs of the repair myself.
|
|
|
start learning
|
|
(Połącz białka jajek i cukier.) Bind egg whites and sugar.
|
|
|
start learning
|
|
(Moja babcia hoduje kury, aby mieć jajka.) My grandma breeds hens to have eggs.
|
|
|
start learning
|
|
(Podczas jazdy kolejką górską ona kurczowo trzymała się mojego ramienia.) During our rollercoaster ride she clung to my arm
|
|
|
start learning
|
|
(Wykopmy dziurę w piasku i włóżmy tam butelkę z wodą.) Let's dig a hole in the sand and put a bottle of water there.
|
|
|
start learning
|
|
(Ludzie uciekają przed wojną.)
|
|
|
start learning
|
|
(Myślę, że wybraliśmy odpowiednią osobę do prowadzenia wyprawy.) I think we've chosen the right person to lead the expedition.
|
|
|
start learning
|
|
leapt leapt / leaped leaped (Nasza inwestycja była skokiem w nieznane, ale było warto.) Our investment was a leap into the darkness but it was worth it.
|
|
|
start learning
|
|
He decided to quit the country when he became famous. Quit doing those faces! -(Przestań robić te miny!)
|
|
|
start learning
|
|
(Temperatura na zewnątrz trochę wzrośnie później.) The temperature outside will rise a little bit later on
|
|
|
start learning
|
|
Excuse me sir, I'm seeking the owner of this house. We sought the answers in the book.
|
|
|
start learning
|
|
(Krawiec szyje ubrania.)
|
|
|
start learning
|
|
(Pozbądźmy się tych kostiumów.) Let's shed these costumes.
|
|
|
start learning
|
|
(Nie pierz wełnianych rzeczy w pralce, bo się skurczą.) Don't wash woollens in a washing machine, because they will shrink.
|
|
|
tonąć(o statku), zatopic, obnizac sie(slonce) start learning
|
|
(Słońce się obniża.)
|
|
|
zjezdzac, slizgac sie, wyslizgnac sid start learning
|
|
(Mój telefon wysunął się z mojej kieszeni.) My phone slid out of my pocket.
|
|
|
wbijac, wtykac, przyklejac, wystawic(jezyk), wychylic(glowe skads) start learning
|
|
(On nie przestawał wystawiać głowy za okno w samochodzie, więc na niego nakrzyczałem.) He kept sticking his head out of the car window, so I yelled at him.
|
|
|
start learning
|
|
(Wielokrotne ukąszenia mogą być śmiertelne dla ludzi.) Multiple stings may be fatal to humans.
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
start learning
|
|
(Nigdy nie widziałem, żeby błyskawica uderzyła tak blisko mnie.) I've never seen lightning bolt strike so close to me.
|
|
|
zakolysac, zamachnac, hustac sie start learning
|
|
(Chciałbyś się pohuśtać na huśtawce?) Would you like to swing on a swing?
|
|
|
naciagac(miesien), podrzeć, szarpac start learning
|
|
(On naciągnął swój mięsień, więc nie będzie w stanie zagrać z nami w przyszłą niedzielę.) He tore his muscle so he won't be able to play with us the next Sunday.
|
|
|
start learning
|
|
(On wykonał szybkie pchnięcie, zaskakując swojego przeciwnika.) He executed a quick thrust, catching his opponent off-guard.
|
|
|
poddac sie czemus, przejsc, znosic, ulegac start learning
|
|
(Wszystko w życiu ulega zmianom.) Everything in life undergoes changes
|
|
|
start learning
|
|
(Nakręciłem zegarek przed pójściem spać.) I wound my watch before going to sleep.
|
|
|
start learning
|
|
(Nawet jeślibym chciał, nie mogę cofnąć słów, które powiedziałem.) Even if I wanted to, I can't withdraw the words I said.
|
|
|
start learning
|
|
(Wycisnęłam szmatkę i wytarłam stół.) I wrung out the cloth and wiped the table.
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|