25.04

 0    67 flashcards    21krzaku
download mp3 print play test yourself
 
Question Answer
boisko do koszykówki
start learning
il campo di basket
zanieczyszczenia
start learning
inquinamenti
być pewnym siebie
start learning
essere fiducioso
na codzień
start learning
quotidianamente
zdanie
start learning
la frase
uczenie się
start learning
apprendimento
zespół muzyczny
start learning
gruppo musicale
dziedzic
start learning
erede
nie używa półśrodków
start learning
non usa mezze misure
punkt zwrotny
start learning
la svolta
pola uprawne
start learning
i campi coltivati
zasady
start learning
principi
mówiąc szczerze
start learning
A dire il vero
Do pracy chodzę pieszo.
start learning
Vado al lavoro a piedi
Mówi i mówi i nie przechodzi do sedna.
start learning
Parla e parla e non viene al sodo.
Nie lubie słońca, wolę rozłożyć się w cieniu.
start learning
Non mi piace il sole, preferisco stendermi all'ombra.
Po gwałtownej dyskusji przeszli do rękoczynów.
start learning
Dopo una violente discussione, sono venuti alle mani.
Jesteś tak uparty, że nie chcesz nikogos słuchać, mówić do ciebie to jak mówić do ściany.
start learning
Sei talmente testardo che non vuoi ascoltare nessuno, parlare con te è come parlare al muro.
Jak tylko przyjechaliśmy usiedliśmy do stołu, ponieważ wszystko było gotowe.
start learning
Appena arrivati, ci siamo messi a tavola, perche' tutto era pronto
Włączyłem pralkę, bo było dużo ubrań do wyprania.
start learning
Ho messo in funzione la lavatrice, perché c'era tanta roba da lavare.
Jest w złym stanie, ale jest pod opieką znanego specjalisty.
start learning
"Sta male ma è in cura da un famoso specialista.
Mówi w bardzo dziwny sposób i z tego powodu wszyscy się z niego naśmiewają.
start learning
Parla in modo molto strano e per questo tutti lo prendono in giro.
Ile wydaliśmy w sumie?
"
start learning
Quanto abbiamo speso in totale?
Jest na zwolnieniu z powodów zdrowotnych.
"
start learning
È in congedo per motivi di salute.
Nie jest piękna, ale za to, jest bardzo sympatyczna.
"
start learning
Non è bella, ma in compenso, è molto simpatica.
Patrząc na wszystkie te słodycze, cieknie mi ślinka!
start learning
A vedere tutti questi dolci, mi viene l'acquolina in bocca!
Zjadł całe pudełko czekoladek na raz.
start learning
Ha mangiato una scatola di cioccolatini tutta in una volta.
Przypuszczam, że tak.
start learning
Suppongo di sì
Spotkałem kobietę naprawdę z klasą.
start learning
Ho incontrato una donna veramente di classe
Przepraszam Pana, możemy mówić sobie na ty?
"
start learning
Mi scusi signore, possiamo darci del tu?
No już, bądź grzeczny, rób co mówię!
start learning
Su, da bravo, fa' subito quello che dico!
Wyemigrował i w nowym kraju musiał zaczynać wszystko od początku.
start learning
È emigrato e nel altro paese ha dovuto ricominciare tutto da capo.
Odbiera sobie chleb od ust, żeby jego syn mógł studiować i niczego mu nie brakowało.
start learning
Si toglie il pane dalla bocca per far studiare il figlio e per non fargli mancare niente.
Kiedy poszedłem go odwiedzić, miał właśnie zamiar wychodzić z całą rodziną.
start learning
Quando sono andato a trovarlo, era sul punto di uscire con tutta la famiglia.
Poczekaj jeszcze kilka dni, nie możesz wymagać, że zdecyduję od tak, bez zastanowienia
start learning
Aspetta ancora qualche giorno, non puoi pretendere che io decida così su due piedi.
Jestem pewna tego co mówię, dałabym sobie za to uciąć rękę.
start learning
Sono sicurissima di quello che dico, ci metterei la mano sul fuoco.
Jest bardzo nerwowy w ostatnich dniach, wpada w szał jeśli tylko ktoś otworzy usta i powie coś co mu się nie spodoba.
start learning
In questi giorni è molto nervoso, va su tutte le furie se qualcuno solo apre la bocca e dice qualcosa che non gli piace.
W ćwiczeniu jest bardzo dużo błędów, jest zrobione na kolanie
start learning
Nell'esercizio ci sono molti errori, è fatto con i piedi.
Musisz mi uwierzyć, mówię ci to z ręką na sercu.
start learning
Devi credermi, ti parlo con il cuore in mano.
Ma bardzo dużo szczęścia, dostał wszystko od życia, jest naprawdę w czepku urodzony.
start learning
È un persona molto fortunata che ha avuto tutto dalla vita, è veramente nato con la camicia
Ma bardzo dużo długów i nie wie jak je spłacić, ma naprawdę nóż na gardle.
start learning
Ha molti debiti, non sa come pagarli, è veramente con l'acqua alla gola.
Nie zawsze jest mądrze łapać dwie sroki za jeden ogon.
start learning
Non è sempre saggio prendere due piccioni con una fava.
To jest bardzo dobry produkt, a do tego, mało kosztuje.
start learning
È un prodotto molto buono, e per di più, costa poco.
Pragnie zwiedzić Włochy wzdłuż i wszerz.
start learning
Desidera visitare l'Italia per lungo e per largo.
Ten mężczyzna ma słabość do blondynek.
"
start learning
Quell'uomo ha un debole per le bionde.
Widziałam przepiękne futro, oddałabym duszę, żeby je mieć!
start learning
Ho visto una pelliccia bellissima, darei un occhio per averla!
Dante Alighieri jest uważany za Poetę w całym tego słowa znaczeniu.
start learning
Dante Alighieri è considerato il Poeta per eccellenza.
Szaleję za nową płytą Vasco Rossi!
start learning
Vado matto per il nuovo CD di vasco Rossi!
Odejdź, nie plącz mi się pod nogami!
start learning
Vattene, non starmi più fra i piedi!
a poza tym
start learning
fra l'altro
sam na sam
start learning
fra sé e sé
ci chłopcy
start learning
quei ragazzi
ci przyjaciele
start learning
quegli amici
ten przyjaciel
start learning
quell'amico
ten chłopiec
start learning
quel ragazzo
ten czarny (przymiotnik)
start learning
quello nero
ci czarni (przymiotnik)
start learning
quelli neri
Ten artysta, którego dzieła
start learning
Quell'artista, le cui opere
Ten pisarz, którego powieści
start learning
Quello scrittore, i cui romanzi
Zobaczyłam Marka i Franka i pozdrowiłam ich.
start learning
Ho visto Marco e Franco e li ho salutati.
Zobaczyłam Marię i Annę i pozdrowiłam je.
start learning
Ho visto Maria e Anna e le ho salutate.
Zobaczyłam Marka i pozdrowiłam go.
start learning
Ho visto Marco e l'ho salutato.
Zobaczyłam Marię i pozdrowiłam ją.
start learning
Ho visto Maria e l'ho salutata.
ci tengo molto
start learning
Bardzo mi na tym zależy
ci dobbiamo rinunciare
start learning
musimy z tego zrezygnować
Io non ci scommeterei
start learning
Nie postawiłbym na to / ja bym się o to nie założył
non so se ci riesco, ma ci provo
start learning
Nie wiem czy mi się uda, ale spróbuję

You must sign in to write a comment